- Købsskat (VAT (Moms), når du køber et nyt hjem 4%, 10% eller 22% af købsprisen og ved køb af ejendom fra det sekundære marked betaler du stempelafgift, hvilket er 2 eller 9% af den matrikulære værdi) Du kan betale dette, når du har underskrevet den sidste kontrakt.
- Omkostningerne af ydelser af en offentligt notar
- Omkostningerne af ejendomsmægler ydelser
- Omkostningerne af en tolk til at være der til den sidste notar handling, hvis køberen ikke kender det italienske sprog, og notaren ikke kender sproget, der snakkes af køberen.
Tilgængelighed af fast ejendom i Italien er ikke grundlag for at opnå opholdstilladelse i Italien. Men når der anmodes om opholdstilladelse i Italien på forskellige former for base (arbejde eller ophold i tilfælde af "udvalgt ophold") er tilstedeværelsen i ejendommen en fordel. I nærværelse af ejendommen her fodring på et turistvisum, i stedet for hotel reservation, vil du lave den endelige kopi af notarial salgsdokument. Vores agentur samarbejder med advokater med speciale i sådanne spørgsmål. Vi vil give dig alle detaljer på forespørgsel.
I alle reklamer for salget og lejemålet af ejendommen, vil du se følgende indlæg “Indeks for energiforbrug i Kilowatt 1 kvadratmeter per. år” og “klasse energibesparelse”. Den er forberedt af eksperter efter de har studeret tilstanden af ejendommen (tilstedeværelsen af radiatorer, de tekniske tilstande af bygningen, vinduer, tilstedeværelsen af termiske broer, der forøger varmespild). Disse informationer vil hurtigt hjælpe dig med at forstå hvor meget, der er brugt på varme på ejendommen. Energi effektivitetens klasse varierer fra A (højeste) til G (laveste), jo højere klassen, jo bedre isoleret er bygningen og mindre energi brugt på varme. Dette certifikat er påkrævet for transaktionen af køb eller leje. Dens gyldighed i konstansen af præstation er 10 år fra forsikringsdatoen.
Vi bliver ofte spurgt, om ikke-italiensk beboer kan købe ejendom her i Italien.
Udlændinge kan købe i Italien både bolig- og erhvervsejendomme i overensstemmelse med gensidighedskrav (condizione di reciprocità), dvs. hvis italienske statsborgere kan købe i deres hjemland, kan borgerne i dette land købe ejendomme i Italien. Denne betingelse findes også i mellemstatslige aftaler mellem lande om gensidig beskyttelse af investeringer. Du kan se om dit land er en betingelse for gensidighed på følgende link
http://www.esteri.it/MAE/IT/Ministero/Servizi/Stranieri/Elenco_Paesi.htm
Køb skal opdeles i følgende trin:
- Proposta d'acquisto - Købsforslag med betaling af bekræftende depositum (5-10% af aftalt salgspris), hvilket bekræfter forslagets alvor.
- Contratto preliminare - Forhåndsaftale med nedsættelse af prisen (20-30% af den aftalte pris)
- Rogito - den endelige salgskontrakt hos notaren med betaling af balanceprisen.
Du skal bruge et pas, vielsesattest eller ægteskabskontrakt, som viser hvordan det økonomiske forhold mellem ægtefællerne er, og den italienske skatte kode (codice fiscale), som kan efterspørges hos den italienske konsulent i landet, du kom fra eller de lokale skatteautoriteter (Vi tilbyder al den hjælp, du har brug for)
De første to betalinger (sikkerhedsdepositum og forskudsbetaling af prisen) på kontrakten kan betales fra din udenlandske konto. Betaling, der tager sted ved underskift af den sidste kontrakt, burde tage sted der eller før underskrivning af kontrakten, eller mens kontrakt bliver underskrevet. Betaling i forvejen er ikke sikkert for køberen. Betaling imens man registrerer betalingen kan kun foretages med hjælp fra en italiensk bankcheck, det ønskes, at de er garanteret af banken, at nævne sælgeren, uigenkaldelig, som er “assegni circolari” på italiensk.
Hvis betaling af prisen kan betales, kan du gøre det hele uden at åbne en konto i en italiensk bank, for eksempel ved at indbetale depositummer hos en notar, der i fremtiden kan betale for forbrugsregninger og skat for dine ejendom, ville det være bedre at have en konto i en italiensk bank. Derfor, til alle vores klienter der vil købe ejendom her, foreslår vi at åbne en konto i en italiensk bank
I Italien er ejendomme solgt med fuld ejerskab (Freehold). I tilfælde af køb af lejligheder i et lejlighedskompleks, har lejligheden et fuldt ejerskab og område af jord, hvor bygningen er bygget, de bærende vægge af bygningen, trapper, trappeafsats, loftet, osv. er fællesejet af alle beboerne i forholdsmæssige deling, (Share of freehold), omkostningen af opretholdelsen af disse områder er betalt fælles, mere end 4 beboere har dannet ejerlejlighed (lovlig enhed) og mere end 10 lejligheder har en pligt til at hyre en speciel administrator.
Vandet i søen betragtes som statens ejendom. Staten opkræver via særlige konsortier gebyrer fra enkeltpersoner for brug af kajpladser til fortøjningsbåde eller for brugen af kystlinjen.
Ved Comosøen sælges mange villaer med strande eller bådhavne. Nogle gange er der endda beboelsesejendomme, der rører ved kysten og dermed er på land / vand, der ejes af staten.
Gebyrer for brug af statsejendom afhængigt af objektet (et par eksempler fra mine kunders erfaring)
This is one of the frequently asked questions in your requests, but there is no quick answer.
The purchase taxes will depend on:
The most common situation which we deal with on our market on second houses on lake Como is:
A private person buys residential real estate as a “second home” (it means that the buyer is not going to become a resident there),
and then the answer is:
Apartment 80 sq.m. and garage in the new residence
https://bestcomo.com/en/property/apartment-tremezzina-id-9415
Price 275.000 Euro
Purchase Taxes:
Total purchase taxes: 28.100
Apartment in a residence with a swimming pool and a parking place, fully furnished
https://bestcomo.com/en/property/apartment-tremezzina-id-377-0
Price 278.000 Euro
Purchase taxes
Total taxes to be paid at the deed= 5.362 euros
But, we reiterate that this is not the precise definitive calculation, it is a synthetic and approximate method.
After viewing the properties, you select several solutions that you like, and based on your situation (who is the buyer, whether you will become residents or not, whether or not land is included in the property, if you take a mortgage loan or not) – our agency will give you an accurate calculation of the purchase costs, which will help you make the final decision.
Q:
Do I need an official translator for the notarial deed of sale? I use an Italian friend to review all documents for me and I also translate it in English.
A:
The deed in Italian must be translated into a foreign language when:
- the notary does not know the foreign language;
- one or more parties declare that they do not know the Italian language;
The interpreter must be present when the deed is received and has the task of allowing communication between the parties and the notary who speak in a different language. (so your friend should be present and should do the oral translation during the deed)
The interpreter swears an oath or affirms to a notary that the contents of a translation are true and this must be mentioned in the deed, as far as the name of the interpreter.
The interpreter must also make the written translation of the deed and its attachments which must be appended next to the original or at the bottom. (therefore in advance your friend should translate the text of the deed and in the study of the notary be ready to make the necessary changes if there will be during the deed)
The interpreter must sign both the original and the translation at the end and in the margin of each sheet.
If there is not a full coincidence between the translation and the original in Italian, the latter always prevails.
It is here that I would like to warn you that it is very important that the "friend" translator does his job well.
Spørgsmål:
Hvis jeg har et hus i Storbritannien (eller endda et sted uden for EU), og jeg køber et hus i Italien, tæller det som et "første hus" (4% skat), fordi det er mit første hus i Italien? Eller et andet hjem (10% skat) fordi jeg også har et hjem i mit hjemland?
Svar:
Du kan drage fordel af de "første hjem" skattefordele på tidspunktet for køb af ejendommen i Italien, forudsat at følgende krav er opfyldt:
a) Ejendommen tilhører ikke kategorien "luksushus", dvs. er ikke defineret i delregistret i kategorier / 1 (palæer), / 8 (villaer) og / 9 (slotte og paladser med enestående historisk og kunstnerisk værdi ) i overensstemmelse med nye regler DL 104/2013;
b) ejendommen er beliggende i den kommune, hvor køberen bor, eller hvor han vil blive hjemmehørende inden for 18 måneder fra købsdatoen (handling)
c) køber ej ejer andre ejendomsrettigheder eller ej (brugsret), opholdsret i fast ejendom beliggende i samme kommune,
d) køberen er ikke ejer af andre ejendomsrettigheder eller bruger (brugsret) opholdsrettigheder i andre ejendomme, der er erhvervet med skattefordelen "første hus" i Italien.
Alt dette betyder:
Selvom du har fast ejendom i udlandet, og du skal købe din første ejendom i Italien, så kan du anmode om en "first house" skattefordel, med forbehold af ovenstående regler.
Hvis du ikke er hjemmehørende i Italien og ikke planlægger at blive bosiddende her i fremtiden (18 måneder efter køb), vil du blive beskattet ved 'andet hjem' satser, selvom du ikke har en anden ejendom her i Italien .
Hvis du allerede har fast ejendom i Italien, for eksempel et hus i Menaggio, men du købte det og betalte skatten som et "andet hjem", og nu køber du en anden ejendom i en anden by, f.eks. I Tremezzina, selv selv om det ville være dit andet køb, kan du drage fordel af "første hjem" skatte privilegium.
Hvis du er en investor, og du ikke køber ejendommen til permanent bopæl, betaler du alle ejendomme første, anden, tredje osv. Til skat af "andet hjem".
Og noget at huske på; hvis du køber en ejendom tilhørende kategorien "luksus fast ejendom" for eksempel en luksus villa i italien, kan du ikke drage fordel af "first home" skattesatser.
For hvert enkelt tilfælde kan vi vise dig den bedste vej frem, for eksempel:
- hvad skal man gøre, hvis man efter købet ikke blev bosat inden for 18 måneder
- hvad skal man gøre, hvis man sælger inden for 5 år og har brugt skatteprivilegiet "første hus" ved køb